That is why We ordained for the Children of Israel that whoever takes a life—unless as a punishment for murder or mischief in the land—it will be as if they killed all of humanity; and whoever saves a life, it will be as if they saved all of humanity.1 ˹Although˺ Our messengers already came to them with clear proofs, many of them still transgressed afterwards through the land.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul1 or for corruption [done] in the land2 - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one3 - it is as if he had saved mankind entirely. And Our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.4
— Saheeh International
Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and spread mischief in the land is death, crucifixion, cutting off their hands and feet on opposite sides, or exile from the land. This ˹penalty˺ is a disgrace for them in this world, and they will suffer a tremendous punishment in the Hereafter.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, the penalty1 for those who wage war2 against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,
— Saheeh International
As for those who repent before you seize them, then know that Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Except for those who return [repenting] before you overcome [i.e., apprehend] them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.
— Saheeh International
O believers! Be mindful of Allah and seek what brings you closer to Him and struggle in His Way, so you may be successful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
— Saheeh International
As for the disbelievers, even if they were to possess everything in the world twice over ˹and offer it all˺ to ransom themselves from the punishment of the Day of Judgment, it would never be accepted from them. And they will suffer a painful punishment.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment.
— Saheeh International