Mode

By the sun and its brightness,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

By the sun and its brightness

— Saheeh International

and the moon as it follows it,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the moon when it follows it

— Saheeh International

and the day as it unveils it,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the day when it displays it1

— Saheeh International

and the night as it conceals it!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it

— Saheeh International

And by heaven and ˹the One˺ Who built it,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the sky and He who constructed it

— Saheeh International

and the earth and ˹the One˺ Who spread it!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the earth and He who spread it

— Saheeh International

And by the soul and ˹the One˺ Who fashioned it,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [by] the soul and He who proportioned it1

— Saheeh International

then with ˹the knowledge of˺ right and wrong inspired it!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

— Saheeh International

Successful indeed is the one who purifies their soul,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He has succeeded who purifies it,

— Saheeh International

and doomed is the one who corrupts it!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And he has failed who instills it [with corruption].

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds