Mode

neither nourishing nor satisfying hunger.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Which neither nourishes nor avails against hunger.

— Saheeh International

On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

— Saheeh International

˹fully˺ pleased with their striving,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

With their effort [they are] satisfied

— Saheeh International

in an elevated Garden,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

In an elevated garden,

— Saheeh International

where no idle talk will be heard.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Wherein they will hear no unsuitable speech.1

— Saheeh International

In it will be a running spring,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Within it is a flowing spring.

— Saheeh International

along with thrones raised high,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Within it are couches raised high

— Saheeh International

and cups set at hand,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And cups put in place

— Saheeh International

and ˹fine˺ cushions lined up,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And cushions lined up

— Saheeh International

and ˹splendid˺ carpets spread out.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And carpets spread around.

— Saheeh International

Do they not ever reflect on camels—how they were ˹masterfully˺ created;1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then do they not look at the camels - how they are created?

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds