Mode

On that Day ˹some˺ faces will be downcast,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Some] faces, that Day, will be humbled,

— Saheeh International

˹totally˺ overburdened, exhausted,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Working [hard] and exhausted.1

— Saheeh International

burning in a scorching Fire,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

— Saheeh International

left to drink from a scalding spring.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will be given drink from a boiling spring.

— Saheeh International

ﭿ

They will have no food except a foul, thorny shrub,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

— Saheeh International

neither nourishing nor satisfying hunger.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Which neither nourishes nor avails against hunger.

— Saheeh International

On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

— Saheeh International

˹fully˺ pleased with their striving,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

With their effort [they are] satisfied

— Saheeh International

in an elevated Garden,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

In an elevated garden,

— Saheeh International

where no idle talk will be heard.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Wherein they will hear no unsuitable speech.1

— Saheeh International

In it will be a running spring,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Within it is a flowing spring.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds