and their eyes shall be downcast with dread.
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
They say: “Shall we indeed be restored to life,
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?”
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
They say: “That will then be a return with a great loss!”1
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
Surely they will need no more than a single stern blast,
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
and lo, they will all be in the open plain.1
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
Has1 Moses' story reached you?
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa,1
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled,
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
and say to him: 'Are you willing to be purified,
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi
that I may direct you to your Lord and then you hold Him1 in awe?' ”
— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi