Mode

and created you in pairs,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And We created you in pairs.

— Saheeh International

and made your sleep for rest,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And made your sleep [a means for] rest

— Saheeh International

and made the night as a cover,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And made the night as clothing1.

— Saheeh International

and made the day for livelihood,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And made the day for livelihood.

— Saheeh International

ﭿ

and built above you seven mighty ˹heavens˺,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And constructed above you seven strong [heavens].

— Saheeh International

and placed ˹in them˺ a shining lamp,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And made [therein] a burning lamp

— Saheeh International

and sent down from rainclouds pouring water,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And sent down, from the rain clouds, pouring water.

— Saheeh International

producing by it grain and ˹various˺ plants,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

That We may bring forth thereby grain and vegetation.

— Saheeh International

and dense orchards?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And gardens of entwined growth.

— Saheeh International

Indeed, the Day of ˹Final˺ Decision is an appointed time—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -

— Saheeh International

˹it is˺ the Day the Trumpet will be blown, and you will ˹all˺ come forth in crowds.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds