Mode

crystalline silver, filled precisely as desired.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

— Saheeh International

And they will be given a drink ˹of pure wine˺ flavoured with ginger

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

— Saheeh International

from a spring there, called Salsabîl.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel.

— Saheeh International

They will be waited on by eternal youths. If you saw them, you would think they were scattered pearls.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

— Saheeh International

And if you looked around, you would see ˹indescribable˺ bliss and a vast kingdom.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

— Saheeh International

The virtuous will be ˹dressed˺ in garments of fine green silk and rich brocade, and adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

— Saheeh International

ﯿ

˹And they will be told,˺ “All this is surely a reward for you. Your striving has been appreciated.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds