Mode

and gathered and hoarded ˹wealth˺.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And collected [wealth] and hoarded.

— Saheeh International

ﭿ

Indeed, humankind was created impatient:

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, mankind was created anxious:

— Saheeh International

distressed when touched with evil,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

When evil touches him, impatient,

— Saheeh International

and withholding when touched with good—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when good touches him, withholding [of it],

— Saheeh International

except those who pray,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Except the observers of prayer -

— Saheeh International

consistently performing their prayers;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Those who are constant in their prayer

— Saheeh International

and who give the rightful share of their wealth

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And those within whose wealth is a known right1

— Saheeh International

to the beggar and the poor;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For the petitioner and the deprived -

— Saheeh International

and who ˹firmly˺ believe in the Day of Judgment;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And those who believe in the Day of Recompense

— Saheeh International

and those who fear the punishment of their Lord—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And those who are fearful of the punishment of their Lord -

— Saheeh International

˹knowing that˺ none should feel secure from their Lord’s punishment—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds