Mode

ﭿ

So when he saw the moon rising, he said, “This is my lord.” But when it set, he said, “If my Lord does not guide me, I will most surely be one of the people who have gone astray.”

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

So when he saw the sun rising, he said, “This is my lord; this is bigger.” But when it set, he said, “O my people, I am innocent of whatever you associate(with Him) .

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

I have directed my face towards the One Who originated the heavens and the earth—turning away from all that is false—and in no way am I one of the polytheists.”

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And his people debated with him. He said, “Do you debate with me about Allah when He has guided me? I do not fear what you associate with Him unless my Lord were to will something. My Lord has embraced everything in knowledge. Will you not remind yourselves?

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

ﯿ

And how is it that I should fear that which you associate with Him, while you do not fear associating with Allah that of which He has bestowed upon1 you no authority from on high? So which of the two groups is more entitled to security, if you(really) know?”

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Those who have attained faith and have not confounded their faith with injustice—for those is security, and they are guided.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And that was Our argument which We brought to Abraham against his people; We elevate by degrees1 whomever We will. Indeed, yoursg Lord is All-Wise, All-Knowing.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

ﭿ

And We gave him Isaac and Jacob; each of them We guided. And We guided Noah previously, and from his offspring David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. And thus We repay those who excel in doing good.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And Zechariah and John and Jesus and Elias—every one of them is of the righteous.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And Ishmael and Elijah and Jonah and Lot—and every one of them We favored over all communities.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And of their forefathers and their offspring(s) and their brethren—and We chose them and guided them to a straight path.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds