Mode

And among His signs is the creation of the heavens and the earth, and all living beings He dispersed throughout both. And He is Most Capable of bringing all together whenever He wills.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ﯿ

Whatever affliction befalls you is because of what your own hands have committed. And He pardons much.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

You can never escape ˹Him˺ on earth, nor do you have any protector or helper besides Allah.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And among His signs are the ships like mountains ˹sailing˺ in the sea.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

If He wills, He can calm the wind, leaving the ships motionless on the water. Surely in this are signs for whoever is steadfast, grateful.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Or He can wreck the ships for what the people have committed—though He forgives much—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

so those who dispute about Our signs may know that they have no refuge.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

ﭿ

Whatever ˹pleasure˺ you have been given is ˹no more than a fleeting˺ enjoyment of this worldly life. But what is with Allah is far better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

who avoid major sins and shameful deeds, and forgive when angered;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

who respond to their Lord, establish prayer, conduct their affairs by mutual consultation, and donate from what We have provided for them;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

and who enforce justice when wronged.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds