So, the answer of his people was not but that they said, "Expel the family of Lut from your town. They are a people who over-indulge in purity."
— Maarif-ul-Quran
So We saved him and his family, except his wife. We destined her to remain among those who stayed behind.
— Maarif-ul-Quran
And We rained on them a rain. So evil was the rain of those who were warned.
— Maarif-ul-Quran
Say, 'Praise belongs to Allah, and peace be on those of His slaves whom He has chosen." Is Allah better or that which they associate (with Him as His partners)?
— Maarif-ul-Quran
Or the One who created the heavens and the earth and sent down for you water from the sky? Then We caused to grow with it gardens, full of glamour. It was not within your ability to grow their trees. Is there any god along with Allah? No, but they are a people who equate (others with Allah).
— Maarif-ul-Quran
Or the One who made the earth a place to settle and made rivers amidst it and made mountains for (making) it (firm), and made a barrier between two seas. Is there any god along with Allah? No, but most of them do not have knowledge.
— Maarif-ul-Quran
Or the One who responds to a helpless person when He prays to Him and removes distress, and who makes you vicegerents of the earth. Is there any god along with Allah? No, but little you take lesson.
— Maarif-ul-Quran
Or the One who guides you in depths of darkness on land and sea, and who sends the winds bearing good news before His mercy? Is there any god along with Allah? Allah is far higher than the shirk they commit.
— Maarif-ul-Quran
Or the One who originated creation, then will reproduce it, and who gives you provision from the sky and the earth? Is there any god along with Allah? Say, 'Bring your proof if you are true."
— Maarif-ul-Quran
Say, "No one in the heavens and the earth has the knowledge of the Unseen except Allah." And they do not know when they will be raised again.
— Maarif-ul-Quran
Rather, their knowledge failed in the matter of Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are blind to it.
— Maarif-ul-Quran