Mode

And when they came across a valley of ants, an ant warned, “O ants! Go quickly into your homes so Solomon and his armies do not crush you, unknowingly.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, "O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not."

— Saheeh International

So Solomon smiled in amusement at her words, and prayed, “My Lord! Inspire me to ˹always˺ be thankful for Your favours which You have blessed me and my parents with, and to do good deeds that please you. Admit me, by Your mercy, into ˹the company of˺ Your righteous servants.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, "My Lord, enable me1 to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants."2

— Saheeh International

˹One day˺ he inspected the birds, and wondered, “Why is it that I cannot see the hoopoe? Or could he be absent?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?

— Saheeh International

I will surely subject him to a severe punishment, or ˹even˺ slaughter him, unless he brings me a compelling excuse.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."1

— Saheeh International

ﯿ

It was not long before the bird came and said, “I have found out something you do not know. I have just come to you from Sheba with sure news.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But he [i.e., the hoopoe] stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.

— Saheeh International

Indeed, I found a woman ruling over them,1 who has been given everything ˹she needs˺, and who has a magnificent throne.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.

— Saheeh International

I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah. For Satan has made their deeds appealing to them—hindering them from the ˹Right˺ Way and leaving them unguided—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,

— Saheeh International

so they do not prostrate to Allah, Who brings forth what is hidden in the heavens and the earth, and knows what you ˹all˺ conceal and what you reveal.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -

— Saheeh International

ﭿ

˹He is˺ Allah! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, the Lord of the Mighty Throne.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne."

— Saheeh International

Solomon said, “We will see whether you are telling the truth or lying.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.

— Saheeh International

Go with this letter of mine and deliver it to them, then stand aside and see how they will respond.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return."

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds