Mode

˹Even˺ if We had mercy on them and removed their affliction,1 they would still persist in their transgression, wandering blindly.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.

— Saheeh International

And We have already seized them with torment, but they never humbled themselves to their Lord, nor did they ˹submissively˺ appeal ˹to Him˺.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds