Mode

  And We made Sulaimân (Solomon) to understand (the case); and to each of them We gave Hukm (right judgement of the affairs and Prophethood) and knowledge. And We subjected the mountains and the birds to glorify Our Praises along with Dâwûd (David). And it was We Who were the doer (of all these things).

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And We taught him the making of metal coats of mail (for battles), to protect you in your fighting. Are you then grateful?

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And to Sulaimân (Solomon) (We subjected) the wind strongly raging, running by his command towards the land which We had blessed. And of everything We are the All-Knower.

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

 And of the Shayâtîn (devils from the jinn) were some who dived for him, and did other work besides that; and it was We Who guarded them.

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And (remember) Ayyûb (Job), when he cried to his Lord: "Verily, distress has seized me, and You are the Most Merciful of all those who show mercy."

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  So We answered his call, and We removed the distress that was on him, and We restored his family to him (that he had lost) and the like thereof along with them as a mercy from Ourselves and a Reminder for all those who worship Us.

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

ﭿ

  And (remember) Ismâ‘îl (Ishmael), and Idrîs (Enoch) and Dhul-Kifl (Isaiah): all were from among As-Sâbirûn (the patient).

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And We admitted them to Our Mercy. Verily, they were of the righteous.

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And (remember) Dhun-Nûn (Jonah), when he went off in anger, and imagined that We shall not punish him (i.e. the calamities which had befallen him)! But he cried through the darkness (saying): Lâ ilâha illâ Anta [none has the right to be worshipped but You (O, Allâh)], Glorified (and Exalted) be You [above all that (evil) they associate with You]! Truly, I have been of the wrong-doers."

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  So We answered his call, and delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers (who believe in the Oneness of Allâh, abstain from evil and work righteousness).

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

  And (remember) Zakariyyâ (Zachariah), when he cried to his Lord: "O My Lord! Leave me not single (childless), though You are the Best of the inheritors."

— Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

Page 328
جزء 17 حزب 33

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds