Mode

And from wherever yousg set out, turn your face towards the Inviolable Mosque, for this is indeed the truth from your Lord. And Allah is not oblivious of what you1 dopl .

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And from wherever yousg set out, turn your face towards the Inviolable Mosque. And wherever youpl may be, turn your faces towards it so that people may not have any argument against you—except those of them who have been unjust. So do not fear them, but fear Me—and so that I may perfect My blessing upon youpl , and that you may be guided.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Just as We sent among you a messenger from yourselves, reading Our signs1to you, and purifying you, and teaching you the Scripture and wisdom, and teaching you what you did not know.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

So remember Me(and) I will remember youpl . And thank Me, and do not deny Me.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

O you who have attained faith, seek help through patience and prayers. Indeed, Allah is with the patient ones.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And do not saypl of anyone who is killed in the way of Allah, “(They are) dead1.” Rather,(they are) alive, but you are unaware.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

And We will certainly test youpl with some fear and hunger and shortage of wealths and lives and products. Thus givesg glad tidings to the patient ones:

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

those who, when a calamity afflicts them, say, “To Allah we belong, and indeed to Him we are returning.”

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

ﭿ

Upon those are pardons and mercy from their Lord, and those are the rightly guided.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Indeed, Al-Safa and Al-Marwa are among the rites of Allah, so whoever performs Pilgrimage1to the House or performs Minor Pilgrimage2, then no sin is committed by him if he circumambulates them. And whoever volunteers a good act—then Allah is indeed Thankful, All-Knowing.

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Indeed, those who conceal what We have sent down of evident proofs and guidance after We had made it evident for mankind in the Scripture—those—Allah curses them and the cursers curse them,

— Fadel Soliman, Bridges’ translation

Page 23
جزء 2 حزب 3

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds