Mode

And ˹they will have˺ maidens with gorgeous eyes,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

— Saheeh International

like pristine pearls,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The likenesses of pearls well-protected,

— Saheeh International

˹all˺ as a reward for what they used to do.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

As reward for what they used to do.

— Saheeh International

There they will never hear any idle or sinful talk—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

— Saheeh International

ﭿ

only good and virtuous speech.1 

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Only a saying [of] peace, peace.

— Saheeh International

And the people of the right—how ˹blessed˺ will they be!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The companions of the right - what are the companions of the right?

— Saheeh International

˹They will be˺ amid thornless lote trees,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[They will be] among lote trees with thorns removed.

— Saheeh International

clusters of bananas,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And [banana] trees layered [with fruit].

— Saheeh International

extended shade,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And shade extended.

— Saheeh International

flowing water,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And water poured out

— Saheeh International

abundant fruit—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And fruit, abundant [and varied],

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds