Mode

Indeed, these ˹Meccans˺ say,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, these [disbelievers] are saying,

— Saheeh International

“There is nothing beyond our first death, and we will never be resurrected.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

— Saheeh International

Bring ˹back˺ our forefathers, if what you say is true.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

— Saheeh International

Are they superior to the people of Tubba’1 and those before them? We destroyed them ˹all˺, ˹for˺ they were truly wicked.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Are they better or the people of Tubbaʿ1 and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.

— Saheeh International

ﯿ

We did not create the heavens and the earth and everything in between for sport.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

— Saheeh International

We only created them for a purpose, but most of these ˹pagans˺ do not know.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

We did not create them except in truth, but most of them do not know.

— Saheeh International

Surely the Day of ˹Final˺ Decision is the time appointed for all—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

— Saheeh International

the Day no kith or kin will be of benefit to another whatsoever, nor will they be helped,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The Day when no relation1 will avail a relation at all, nor will they be helped -

— Saheeh International

except those shown mercy by Allah. He is truly the Almighty, Most Merciful.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

— Saheeh International

Surely ˹the fruit of˺ the tree of Zaqqûm1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, the tree of zaqqūm

— Saheeh International

will be the food of the evildoer.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Is food for the sinful.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds