Each rejected their messenger, so My punishment was justified.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
These ˹pagans˺ are awaiting nothing but a single Blast that cannot be stopped.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They say ˹mockingly˺, “Our Lord! Hasten for us our share ˹of the punishment˺ before the Day of Reckoning.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Be patient ˹O Prophet˺ with what they say. And remember Our servant, David, the man of strength. Indeed, he ˹constantly˺ turned ˹to Allah˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We truly subjected the mountains to hymn ˹Our praises˺ along with him in the evening and after sunrise.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And ˹We subjected˺ the birds, flocking together. All turned to him ˹echoing his hymns˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We strengthened his kingship, and gave him wisdom and sound judgment.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Has the story of the two plaintiffs, who scaled the ˹wall of David’s˺ sanctuary, reached you ˹O Prophet˺?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
When they came into David’s presence, he was startled by them. They said, “Have no fear. ˹We are merely˺ two in a dispute: one of us has wronged the other. So judge between us with truth—do not go beyond ˹it˺—and guide us to the right way.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This is my brother.1 He has ninety-nine sheep while I have ˹only˺ one. ˹Still˺ he asked me to give it up to him, overwhelming me with ˹his˺ argument.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
David ˹eventually˺ ruled, “He has definitely wronged you in demanding ˹to add˺ your sheep to his. And certainly many partners wrong each other, except those who believe and do good—but how few are they!” Then David realized that We had tested him so he asked for his Lord’s forgiveness, fell down in prostration, and turned ˹to Him in repentance˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran